<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: Olympo I: La guerra</title>
	<atom:link href="http://aburreovejas.com/2006/08/18/olympo-i-la-guerra/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://aburreovejas.com/2006/08/18/olympo-i-la-guerra/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 13:46:51 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>Por: Eloi</title>
		<link>http://aburreovejas.com/2006/08/18/olympo-i-la-guerra/#comment-1572</link>
		<dc:creator>Eloi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Dec 2006 09:02:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aburreovejas.com/?p=306#comment-1572</guid>
		<description>Pues no vas mal encaminado Nacho. Tu instinto no te miente. :-) La novela finaliza un poco al estilo "Hyperion": o sea, con algunos puntos brillantes, con muchas dosis de emoción pero con la sensación de que se te han escapadado demasiados aspectos argumentales. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vaya, una buena idea, bien desarrollada pero poco meditada  que nos da un final algo frustrante.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues no vas mal encaminado Nacho. Tu instinto no te miente. <img src='http://aburreovejas.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> La novela finaliza un poco al estilo &#8220;Hyperion&#8221;: o sea, con algunos puntos brillantes, con muchas dosis de emoción pero con la sensación de que se te han escapadado demasiados aspectos argumentales. </p>
<p>Vaya, una buena idea, bien desarrollada pero poco meditada  que nos da un final algo frustrante.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Daniel Gonzalo</title>
		<link>http://aburreovejas.com/2006/08/18/olympo-i-la-guerra/#comment-1094</link>
		<dc:creator>Daniel Gonzalo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Aug 2006 19:14:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aburreovejas.com/?p=306#comment-1094</guid>
		<description>Tengo Olympo a medias desde hace meses ya que me la compré en Inglés (junto con una edición firmada de A Feast of Crows ;) )y reconozco que lo dejé por qué tenía tal follón de personajes que me resultaba muy complicado seguirlo (mi ingés no es tan bueno) aparte de que me parece muy inferior, pero que muy inferior a Ilion....con lo que reconozco que me decepcioné bastante...&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tema aparte es la puñetera división de los libros....Acabo de leer Elantris y no puedo más que recomendarla, eso sí... Elantris, 640 páginas por 19E.... Olympo vol 1???</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tengo Olympo a medias desde hace meses ya que me la compré en Inglés (junto con una edición firmada de A Feast of Crows <img src='http://aburreovejas.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> )y reconozco que lo dejé por qué tenía tal follón de personajes que me resultaba muy complicado seguirlo (mi ingés no es tan bueno) aparte de que me parece muy inferior, pero que muy inferior a Ilion&#8230;.con lo que reconozco que me decepcioné bastante&#8230;</p>
<p>Tema aparte es la puñetera división de los libros&#8230;.Acabo de leer Elantris y no puedo más que recomendarla, eso sí&#8230; Elantris, 640 páginas por 19E&#8230;. Olympo vol 1???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Anonymous</title>
		<link>http://aburreovejas.com/2006/08/18/olympo-i-la-guerra/#comment-1091</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Aug 2006 08:50:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aburreovejas.com/?p=306#comment-1091</guid>
		<description>"Imprinting" se refiere a un término de etología (comportamiento animal) y esta aceptado por la RAE como "impronta":&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;"Biol. Proceso de aprendizaje que tiene lugar en los animales jóvenes durante un corto período de receptividad, del que resulta una forma estereotipada de reacción frente a un modelo, que puede ser otro ser vivo o un juguete mecánico."&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En la web de la Sociedad Española de Etología hay una propuesta de unificación de términos científicos en el campo de la etología que se puede descargar en pdf en la dirección:&lt;br/&gt;http://webs.uvigo.es/c04/webc04/etologia/&lt;br/&gt;volumen9/Etologia_vol.9_pp.43-46.pdf&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En mi modesta opinión, tal vez hubiera sido más correcto traducir la frase como "su cuerpo se había improntado" en lugar de ese "imprintado" que "suena" más a anglicismo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Imprinting&#8221; se refiere a un término de etología (comportamiento animal) y esta aceptado por la RAE como &#8220;impronta&#8221;:</p>
<p>&#8220;Biol. Proceso de aprendizaje que tiene lugar en los animales jóvenes durante un corto período de receptividad, del que resulta una forma estereotipada de reacción frente a un modelo, que puede ser otro ser vivo o un juguete mecánico.&#8221;</p>
<p>En la web de la Sociedad Española de Etología hay una propuesta de unificación de términos científicos en el campo de la etología que se puede descargar en pdf en la dirección:<br /><a href="http://webs.uvigo.es/c04/webc04/etologia/" rel="nofollow">http://webs.uvigo.es/c04/webc04/etologia/</a><br />volumen9/Etologia_vol.9_pp.43-46.pdf</p>
<p>En mi modesta opinión, tal vez hubiera sido más correcto traducir la frase como &#8220;su cuerpo se había improntado&#8221; en lugar de ese &#8220;imprintado&#8221; que &#8220;suena&#8221; más a anglicismo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Nacho</title>
		<link>http://aburreovejas.com/2006/08/18/olympo-i-la-guerra/#comment-1089</link>
		<dc:creator>Nacho</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Aug 2006 19:48:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aburreovejas.com/?p=306#comment-1089</guid>
		<description>RM -&gt; No me refiero a la expresión en sí sino a que se haya quedado la frase *dejar* de dejar sin respiración. Igual no había otra forma de dejarlo, pero...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>RM -> No me refiero a la expresión en sí sino a que se haya quedado la frase *dejar* de dejar sin respiración. Igual no había otra forma de dejarlo, pero&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Álex Vidal</title>
		<link>http://aburreovejas.com/2006/08/18/olympo-i-la-guerra/#comment-1088</link>
		<dc:creator>Álex Vidal</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Aug 2006 19:09:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aburreovejas.com/?p=306#comment-1088</guid>
		<description>Pues a mí, Ilión me sonaba tanto a "os voy a demostrar lo brillante que es mi imaginación, pobres mortales" que acabó aburriéndome. Escribe bien y tiene ideas cojonudas, sí, pero prefiero que me cuente una historia a que maree la perdiz con tantas escenas epatantes. Y ahí está Ilión II, en la Pila, muerta de asco :).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues a mí, Ilión me sonaba tanto a &#8220;os voy a demostrar lo brillante que es mi imaginación, pobres mortales&#8221; que acabó aburriéndome. Escribe bien y tiene ideas cojonudas, sí, pero prefiero que me cuente una historia a que maree la perdiz con tantas escenas epatantes. Y ahí está Ilión II, en la Pila, muerta de asco :).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
